I don’t understand the language, but the arrangement grabbed me almost instantly. This is French actor and singer Eddy Mitchell on “Sur la Route 66.”
(Note: The animation is sorta interesting, but not terribly germane, I reckon.)
Anyone have a translation?
UPDATE: Vincent Desmonts has provided a translation to English here.
I think they are discussing if they should cross into Arizona without papers.
Bahddump bump.
You’re correct that the animation is hardly germane to Route 66 … since it shows a divided highway with signs for Van Horn & El Paso, thus looking a lot like I-10, which is quite a distance — in miles and culture — from Route 66.
Hi there ! I’m the frenchman showing up for a quick translation 🙂
Here it goes :
My deepest regrets
Really sorry for you
You’re going back to your sorrow
But this time without me
On route 66
Nobody awaits you there
No more musics,
Lonely bars,
There’s only ghosts
You can’t see
Legendary highway
Crossroad of mysteries
But now lifeless
Forgotten
At the end of the dream
The magic comes to an end
On Route 66
On Route 66
When the blues was king
Drifters, singers, guitarists
Were out of time, outlaws
Handsome half-breeds, in rags or riches
Synonym of freedom,
End of utopias
The past is lost
On Route 66
It crossed the whole country, east to west
From the northern snows to the California sun
On route 66
Nobody awaits you there
No more musics,
Lonely bars,
There’s only ghosts
You can’t see
Legendary highway
Crossroad of mysteries
But now lifeless
Forgotten
At the end of the dream
The magic comes to an end
On Route 66
🙂
Thank you very much for that translation, Vincent. That’s some pretty good songwriting.
Great lyrics, but sad, sad, SAD!
“You’re sad, sad, sad, but you’re gonna be fine.” — Rolling Stones
Hi everyone !
I came across this : https://www.dailymotion.com/video/x1wex5_eddy-mitchel-route-66_music and it reminded me of this blog post. That’s the original videoclip, starring Eddy Mitchell. Think you’ll agree it looks much better than the one above 🙂 I wonder where it was shot, though.